- Содержание
- Ознакомительный фрагмент
- Скриншоты
Спектакль по роману «Домби и сын» (Dombey and Son, 1848) великого английского писателя Чарльза Диккенса (1812—1870), один из лучших романов мировой литературы, блистательный, остроумный, веселый и грустный одновременно.
Гениальный русский поэт Осип Мандельштам, написал блистательное стихотворение, великолепно раскрывающее смысл романа:
Осип Мандельштам.
«Домби и сын»
Когда, пронзительнее свиста,
Я слышу английский язык —
Я вижу Оливера Твиста
Над кипами конторских книг.
У Чарльза Диккенса спросите,
Что было в Лондоне тогда:
Контора Домби в старом Сити
И Темзы желтая вода...
Дожди и слезы. Белокурый
И нежный мальчик — Домби-сын;
Веселых клэрков каламбуры
Не понимает он один.
В конторе сломанные стулья,
На шиллинги и пенсы счет;
Как пчелы, вылетев из улья,
Роятся цифры круглый год.
А грязных адвокатов жало
Работает в табачной мгле —
И вот, как старая мочала,
Банкрот болтается в петле.
На стороне врагов законы:
Ему ничем нельзя помочь!
И клетчатые панталоны,
Рыдая, обнимает дочь...
1913, 1914?
Спектакль по роману «Домби и сын»
Запись 1954 года
Исполнители: Всеволод Якут; Мария Бабанова; Маргарита Корабельникова; Татьяна Пельтцер.
Время звучания: 1 ч.
320 kBit/sec • 44,1 kHz, Stereo • MPEG Audio Layer 3
© ООО «Дистрибутор», Россия, 2011
Процессор: Pentium 100 MHz
Память: 16 Mb
Звук
CD-ROM: 8x